あなたは「来なさい」と
Anata wa kinasai to
わたしを呼んでる
watashi wo yonderu
不安定に揺れる
Fuantei ni yureru
深い水の上へ
Fukai mizu no ue e
You call me out upon the waters
The great unknown
Where feet may fail
And there I find You in the mystery
In oceans deep
My faith will stand
Chrous
あなたの名を呼び
Anata no na wo yobi
あなただけ見つめ
Anata dake mitsume
うねる波も
Uneru nami mo
あなたに抱(いだ)かれ
Anata ni idakare
越えて行ける
Koete yukeru
And I will call upon Your name
And keep my eyes above the waves
When oceans rise
My soul will rest in Your embrace
For I am Yours
You are mine
その恵みは深く
Sono megumi wa fukaku
その手は導き
Sono te wa michibiki
恐れが襲うとき
Osore ga osou toki
あなたは見捨てはしない
Anata wa misute wa shinai
Your grace abounds in deepest waters
Your sovereign hand
Will be my guide
Where feet may fail and fear surrounds me
You’ve never failed
And You won’t start now
Chrous
あなたの名を呼び
Anata no na wo yobi
あなただけ見つめ
Anata dake mitsume
うねる波も
Uneru nami mo
あなたに抱(いだ)かれ
Anata ni idakare
越えて行こう
Koete yukou
bridge
信頼に限界のない場所へ
Shinrai ni genkai no nai basho e
聖霊よ手を引いて
Seirei yo teh wo hiite
連れて行ってください
Tsurete tte kudasai
見た事もない深い場所へ
Mita koto mo nai fukai basho e
信仰を強め
Shinkou wo tsuyome
臨在の中へ
Rinzai no naka e
Your grace abounds in deepest waters
Your sovereign hand
Will be my guide
Where feet may fail and fear surrounds me
You’ve never failed
And You won’t start now